If you’d like to read along, you can find the text to the story here.
The intention of “Ein schlechtes Geschäft” is to broaden your vocabulary. Many of the terms used in this story are quite colloquial, and some are even challenging to translate. However, sometimes, close enough of a translation is good enough, and the context of the story carries the meaning.
As far as your German-speaking children are concerned – earmuffs are not needed but prepare for some German linguistic creativity.